Kopie des alten Systems |
Dies ist eine alte Kopie des GenWiki und spiegelt den Stand vom 8. Mai 2022 wider. This is an old copy of the GenWiki and reflects the status as of May 8, 2022. Please visit us at wiki.genealogy.net |
Deutsches Wörterbuch 1898/009
aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
GenWiki - Digitale Bibliothek | |
---|---|
Deutsches Wörterbuch 1898 | |
Inhalt | |
<<<Vorherige Seite [008] | Nächste Seite>>> [010] |
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien | |
Texterfassung: korrigiert | |
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Bevor dieser Text als fertig markiert werden kann, ist jedoch noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig. |
ant — Aprikose
m Menschgestaltung = Vorstellung Gottes mit menschlichen Eigenschaften (Endung -ismus entnommen durch falsche Worttrennung - schon im Griech. - aus Wörtern wie oneidis-mós m Beschimpfung; Bed. der Endung: 1) Thätigkeit; 2) Ergebnis dieser; 3) die Lehre von dem im Stammwort Bezeichneten); Antropophag m Menschenfresser. - Misanthrop m Menschenhasser (zu miseín hassen); Philanthrop m Menschenfreund (zu phílos lieb, freundlich); Philanthropie f Menschenfreundlichkeit; Philanthropin n menschenfreundliche Anstalt, bes. die Basedows in Dessau im vorigen Jahrhundert; Philanthropinismus m Inbegriff der Grundsätze der Basedowschen Erziehung.
ante F, lt. vor, daher ante - in Fremdw.
- I. lt. Sippe.
Zu ante antiquus früher, alt (auch anticus geschr.): antik dem klassischen Altertum angehörend, altertümlich; Antike f Kunstarbeit der klassischen Altertums; Antiqua f lateinische Druckschrift; Antiquár m Händler mit alten (wertvollen) Sachen (bes. Büchern); antiquieren veralten, für veraltet erklären; Antiquität f altertümliches Werk; im pl. Gesamtheit der Sitten und Einrichtungen des Altertums (antiquitas, átis f Altertum).
- II. fz. Sippe.
Zu dem einen Rang bezeichnenden avant vor, aus ab-ante „von - vor“: Avantageur m der auf Beförderung dienende Soldat. - Zu ancien alt aus rom. antianus vorig: Anciennetät, Anciennität f Dienstalter, fz. ancienneté f - Anm. Endung -tät aus lt. -tat- cf. z.B. gen. antiquitát-is; der Umlaut mag auf Einfl. des fz. -té zurückzuführen sein.
antik(e); Antiqua, Antiquar, antiquieren, Antiquität F, lt. s. ant-
Antiphonie F, g. s. phon-
Antipode F, g. s. Pedal.
antischambrieren F, fz. s. Kammer.
antiseptisch F, g. gegen - die Fäulnis wirkend, zu sépein in Fäulnis bringen.
Antistrophe F, g. s. Strophe.
Antithese F, g. Thema.
Antizipation, antizipieren F, lt. s. cap-
Antlaß D s. laß.
Antlitz s. -litz.
Anwand(e) D s. winden.
Anwalt s. walten.
Anwesen, anwesend s. Wesen.
anwidern s. wider.
anzweren D s. Quirl.
Äonen F, g. s. Ehe.
áp-ere vorauszusetzendes Stammwort mit der Bed. anpassen, anfügen, dazu als part. ap-tus angepasst; aus male aptus „schlecht angep.“ fz. malade krank; zu aptus aptare anpassen, zurechtmachen, aptieren; aus mlt. ap-titudo fz. Attitude f Paßlichkeit, Angemessenheit, Stellung. - Hieher copula aus co-apula f Ding zum „Zusammenfügen“, Band, Leine, daher Kopula f t.t. gramm. Bindewort zw. Subjekt und Prädikat; Koppel L f Band, Strick zum Zusammenbinden (bes. der Hunde); die so zusammengebundenen Hunde selbst; ndd. auch = eingehegter Weideplatz; Verba: kopulieren „verbinden“ zur Ehe, trauen; koppeln verbinden, ebenso kuppeln, bes. zu einem Liebesverhältnis, daher Kuppler m kuppelig geschmeidig, nett, eigentlich zusammengefügt, füglich, passend.
Apanage F, fz. s. pan-
apart F, fz. s. part-
Apathie F, g. s. path-
Apfel, Apfelsine: Apfel m ahd. apful und afful, cf. affoltra Apfelbaum und Ortsnamen wie Affoltern, Affalter-bach, Affaltrach. - Apfelsine f Orangenart, nach holl. appel-sina „Apfel aus Sina“ d.h. China. - Erdapfel m Kartoffel.
Apfelstupfer D s. Stube.
Aphärese F, g. s. Häresie.
Aphorismus, aphoristisch F, g. s. Horizont.
Aplomb F, fz. s. Plombe.
apodiktisch F, g. s. dic-
Apogäum F, g. s. geo-
Apokalypse f „Weghüllung“, „Offenbarung“ (Johannis), zu kalýptein verhüllen.
Apokope F, g. s. kop-
apokryph F, g. s. Krypta.
Apologet, Apologie F, g. s. g. leg-
Apostasie, Apostat F, g. s. g. Sta-
Apostel F, g. s. g. Sta-
aposteriori F, lt. s. Postille.
Apostroph F, g. s. Strophe.
Apotheke F, g. s. Thema.
Apotheose F, g. s. Theismus.
Apparat F, lt. s. par-
Appartement F, fz. s. part-
Appellation, appellativ, appellieren F, lt. s. pell-
Appendix F. lt. s. pend-
Appertinenz F, n lt. s. ten-
Appetit F, lt. s. pet-
applaudieren, Applaus F, lt. s. plaud-
applizieren F, lt. s. plic-
apport, apportieren F, fz. s. port-
Apposition F, lt. s. si-
appretieren F, fz. s. si-
Approbation, approbieren F, lt. s. prob-
aprepo D, s. si-
Aprikose F, fz. (lt.) f bekannte Frucht, fz. abricot m